Le projet de loi égalité citoyenneté étend la réserve civique aux Français de l’étranger

egalite-citoyennete-participez

Le projet de loi « égalité & citoyenneté », actuellement en discussion à l’Assemblée nationale, prévoit notamment la création d’une réserve civique.

Tous les citoyens qui souhaitent s’engager au service de l’intérêt général et apporter ponctuellement leurs compétences à une mission de service public ou d’intérêt collectif pourront participer à ce dispositif. Ainsi, les citoyens, les services publics et les associations pourront s’investir dans un cadre simplifié et tout au long de la vie.

L’amendement déposé par Philip Cordery, député socialiste des Français établis en Belgique, Hollande et au Luxembourg et visant à étendre ce dispositif aux Français établis hors de France a été adopté par la commission spéciale avec l’avis favorable du gouvernement.

Concrètement, il s’agit de doter les postes consulaires d’une réserve civique mobilisable dans les mêmes conditions que sur le territoire national, et en priorité dans le pays de résidence du réserviste.

Ainsi les Français vivant à l’étranger qui le souhaitent pourront être mobilisés auprès des institutions françaises présentes à l’étranger tels que les lycées, les instituts culturels, Business France, les ambassades ou autres. Cet engagement nouveau contribuera à la vitalité des communautés françaises à l’étranger et à renforcer leur cohésion.

Lancement de l’inscription en ligne au registre mondial des Français établis hors de France

mesures-de-simplification

Depuis 2013, le gouvernement s’est engagé dans une opération de simplification administrative. Ces efforts se traduisent pour les Français qui résident en Allemagne du Nord par des mesures de simplification et de dématérialisation des procédures administratives adaptées à la spécificité de leur situation.

Ainsi, il est désormais possible de s’inscrire en ligne au registre des Français établis hors de France et d’effectuer depuis chez-soi une démarche essentielle qui nécessitait auparavant un échange de correspondance avec la section consulaire de Berlin.

L’inscription au registre se fait à partir du site
www.service-public.fr

Elle est simple et moins de vingt minutes suffisent pour remplir le formulaire en ligne et envoyer les images de trois documents :

* passeport ou carte d’identité
* justificatif de résidence en Allemagne du Nord
* et photographie d’identité.

Elle est utile pour l’administration car elle permet une meilleure connaissance de notre communauté mais elle est surtout utile :

· Pour des raisons de sécurité : grâce aux données renseignées sur le registre, le consulat peut contacter les personnes concernées si un événement survient dans une zone donnée.

· Pour l’exercice de la citoyenneté : le service d’inscription en ligne permet à l’usager de s’inscrire sur la liste électorale consulaire ou d’actualiser sa situation électorale.

· Pour faciliter les autres démarches administratives : les informations fournies pourront être utilisées pour d’autres formalités comme une demande de passeport ou de bourse scolaire ou encore au moment du retour en France (archivage des documents ou changement d’adresse par exemple).

Pour y accéder :
https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F33307

La prise de rendez-vous devient obligatoire pour les demandes de passeport et de carte d’identité au consulat de Berlin

prise-de-rendez-vous-berlin

A compter de ce lundi 30 mai 2016, toute demande de passeport ou de carte d’identité auprès de la section consulaire de Berlin devra faire l’objet d’un rendez-vous pris via l’application en ligne.

Vous pouvez vous y connecter en consultant la page suivante :
http://www.ambafrance-de.org/Demarches-documents-a-fournir-reglementation

Les demandes suivantes continueront à être reçues sans rendez-vous :

- les demandes de légalisation de signature, copie conforme, certificat de vie, et celles concernant l’état civil ou les affaires sociales

- les demandes de laissez-passer pour rentrer en France, par exemple, en cas de perte ou de vol de vos papiers d’identité

Nous reviendrons ultérieurement sur cette nouvelle mesure de l’administration consulaire. Les élus consulaires ont été informés officiellement voilà quelques jours et nous avons, nous élus de gauche, préféré d’abord établir le dialogue avec le consulat pour comprendre les tenants et aboutissants de ce dispositif.

Nous avons principalement engagé l’administration à être plus pro-active dans sa communication et demandé qu’une information soit envoyée à chaque Français inscrit au registre consulaire.

Il s’agit pour le service public consulaire de maintenir un accueil et un accompagnement de qualité de tous nos compatriotes comme de préserver de bonnes conditions de travail pour les personnels, qui restent très disponibles pour aider. D’où l’intérêt de bien informer en détails !

N’hésitez pas à nous signaler vos éventuelles difficultés dans l’accès au service public en nous écrivant à l’adresse suivante : equipe-nord@francais-d-allemagne.eu

Nous regrettons bien entendu que ce système ne concerne que la prise de rendez-vous pour Berlin et ne puisse être mis en œuvre pour les tournées consulaires organisées à Hambourg.

Pour nos compatriotes établis à Hambourg et en Schleswig-Holstein, les états qui dépendent de la circonscription consulaire de Hambourg, ce nouveau système aurait pu permettre d’améliorer sensiblement le processus de prise de rendez-vous, qui souffre malheureusement et du ressenti collectif, toujours d’un certain manque de disponibilité du standard téléphonique de l’ambassade.

Nous sommes également d’avis qu’il serait certainement plus juste et équitable de donner priorité à celles et ceux de nos compatriotes qui vivent loin de Berlin lorsqu’ils renseignent des demandes de rendez-vous pour renouveler leur passeport en fonction de leur éloignement de Berlin et de leur situation de santé et familiale. Vous le savez, les Français établis hors de Berlin doivent toujours s’y rendre pour se soumettre au relevé d’empreintes biométriques nécessaire à l’instruction de leur demande. Et ce malgré nos demandes répétées d’équipement du consulat de Hambourg, seconde ville de la circonscription d’Allemagne du Nord en nombre d’inscrits.

Nous aurons très prochainement une réunion du conseil consulaire qui sera certainement l’occasion de tirer les premiers enseignements de l’introduction du nouveau système et de réfléchir ensemble à des solutions, par exemple avec des phases de test et en mettant en place des évaluations quantitatives et qualitatives des usagers par exemple lors d’entretiens personnels.

Pour tirer dès que cela sera possible un bilan commun, il nous parait en effet essentiel de prendre en compte, au delà du retour d’expérience de l’administration consulaire, les avis des usagers du service public, des citoyens et du conseil consulaire.

Enfin, nous soutenons avec force et grande conviction l’idée d’un service public ouvert à toutes et tous, qui accueille sans discrimination aucune toutes et tous nos compatriotes ainsi que leurs familles, qu’ils parlent français ou non, avec le même niveau de disponibilité, de conseil et d’accompagnement. Qu’ils aient pris rendez-vous… ou non !

Journées franco-allemandes d’information retraite à Hambourg les 7 et 8 juin

internationale-rentenberatung

Suite à de nombreuses demandes relatives aux carrières internationales et aux retraites franco-allemandes, j’ai pris l’initiative de contacter en 2015 la Deutsche Rentenversicherung pour demander l’organisation en Allemagne du Nord de Journées Internationales d’Information Retraite.

Ces rencontres organisées avec des spécialistes des systèmes et des organismes de retraite français et allemands sont principalement organisées dans les régions frontalières.

Aussi, je suis absolument ravi de vous annoncer que ma requête a été acceptée et que cette année, Hambourg figure bien parmi la liste des villes choisies en Allemagne pour accueillir ces journées franco-allemandes d’information retraite et invite celles et ceux qui souhaitent obtenir des renseignements à s’inscrire au plus vite.

La Deutsche Rentenversicherung organisera ainsi en coopération avec la Caisse d’Assurance Retraite Alsace-Moselle

les 7 et 8 juin prochains à Hambourg
deux journées franco-allemandes d’information retraite

Auskunfts- und Beratungsstelle
der deutschen Rentenversicherung
Millerntorplatz 1
Horaires: les 7 et 8 juin de 8h30 à 17h

Des experts français et allemands représentant différents organismes de protection sociale spécialistes des carrières internationales et des questions transfrontalières vous y conseilleront en allemand et en français.

N’hésitez pas à vous y rendre pour compléter votre dossier, vérifier l’exactitude et l’exhaustivité des informations renseignées dans votre/vos dossier/s ou simplement vous renseigner.

Pour prendre rendez-vous, il vous suffit d’appeler le 040-34891-25060

Retrouver toutes les informations relatives à ces « Journées Internationales d’Information Retraite » en consultant cette brochure au format PDF.

Nicolas Stallivieri
Conseiller consulaire élu
Hambourg & Allemagne du Nord

Rencontre à Brême au lycée Horn avec les acteurs de la filière franco-allemande

Rencontre au lycée Horn le 19 avril 2016
De gauche à droite: Mme Kelm, Schulleiterin des Gymnasiums Horn, M. Meier, Consul Honoraire de France à Brême, Nicolas Stallivieri, Conseiller consulaire élu, Philippe Loiseau, Conseiller consulaire élu et conseiller AFE
Nous avons effectué une visite à Brême le 19 avril dernier.

Depuis le début de l’année Monsieur Christoph Meier y est le nouveau Consul Honoraire de France.

Nous l’avions naturellement félicité pour sa nomination et lui avions promis une visite afin de faire connaissance. Il nous a reçus avec son équipe dans ses bureaux situés dans les anciens Docks de la Überseestadt, un quartier portuaire en pleine mutation qui rivalise avec la fameuse Hafencity de Hambourg. Les villes de la Hanse ont cet attrait maritime formidable de dynamisme, on est vite sous le charme.

Rien ne vaut un dialogue sur le terrain. Nous avons présenté les activités relevant de notre mandat et apprécions particulièrement que des permanences hebdomadaires puissent se tenir afin de recevoir nos compatriotes et de les aider dans leurs démarches, notamment grâce à l’action formidable d’une assistante très engagée.

C’est un service hautement appréciable pour les Français établis à Brême et un relai déterminant pour le consulat de Berlin qui lui délègue des compétences administratives. Ainsi, une partie du service public consulaire peut être assurée de façon décentralisée, au plus proche de ses usagers. Cette agence consulaire, tout comme celles de Hanovre et Leipzig rend des services de proximité et complète les prestations que le réseau consulaire ne peut plus assurer seul.

M.Meier nous a ensuite accompagné au Gymnasium Horn pour une réunion avec l’ensemble des partenaires impliqués pour faire vivre l’enseignement bilingue de la ville de Brême et sa filière franco-allemande qui permet une scolarisation sans discontinuité du jardin d’enfants à l’Abibac.

Un accueil particulièrement chaleureux nous a été réservé par les équipes pédagogiques et les élèves, une vingtaine d’intervenants qui nous ont présenté leurs initiatives et leur projet commun.

Dans le dialogue et l’échange avec les établissements partenaires du Gymnasium Horn, l’école interculturelle et la Grundschule Freiligrathstrasse, nous avons pu, ensemble, identifier des potentiels de développement conjoint et trouver des ressources de coopération renforcée.

Nous connaissons les enjeux de la création et du bon fonctionnement des modèles de cursus bilingues et restons mobilisés pour les soutenir.

Encore un grand merci au Lycée Horn, à Monsieur Meier et à toutes celles et ceux qui ont pris part à cette rencontre !

Am 19.04.16 haben wir an einem Treffen mit dem neuen französischen Honorarkonsul Herrn Meier und den bremischen deutsch-französischen Bildungsinstitutionen teilgenommen.

Ziel dieses Treffens war es, Unterrichtsaktivitäten im Bereich der Bilingualität deutsch-französisch vorzustellen, das Erreichte zu evaluieren und Ideen für die Zukunft zu entwickeln.

Stolz sind die beteiligten Bildungsinstitutionen auf ein eng zusammenarbeitendes Netzwerk, welches eine nahtlose deutsch–französische Bildung und Erziehung vom Kindergarten bis zum Abi-Bac in Bremen ermöglicht.

Lire l’article de presse publié dans le Weser Kurier

Séminaire d’accompagnement à la recherche d’emploi du 2 au 4 mai

bewerbung

Arbeit und Leben Hamburg organise du 2 au 4 mai 2016 un séminaire gratuit d’accompagnement à la recherche d’emploi.

Bewerbungstraining / Job Application Training
du  2 au 4 mai 2016 de 10h00 à 17h30
Arbeit und Leben Hamburg
Besenbinderhof 60, 20097 Hamburg
4ème étage, Salle „Marseille“

Ce séminaire se tiendra en langue française et s’adresse à des personnes qui souhaitent s’orienter sur le marché de l’emploi local et être accompagnées dans leur recherche d’emploi ou de stage.

Au cours de cette formation des ateliers seront proposés pour apprendre à mieux décoder les offres d’emploi et aider les participants dans la rédaction de leur curriculum vitae et lettres de motivation.

Les participants pourront aussi exercer leur aptitude à mener avec succès, et en allemand, un échange téléphonique préalable à un entretien d’embauche.

Les animateurs proposent enfin de leur livrer quelques clefs pour conduire une conversation en milieu professionnel ou au sujet de son projet personnel.

Formulaire d’inscription en anglais et allemand

Arbeit-Und-Leben-Hamburg

Hanseatic Help, le centre de collecte pour les réfugiés déménage !

img_2663.jpg

Le centre de collecte de vêtements pour les réfugiés de l’association Hanseatic Help, est désormais installé dans de nouveaux locaux de la Große Elbstraße, après un détour par Bramfeld, où l’association a été accueillie quelques temps dans les locaux de l’entreprise Otto Versand.

Il est désormais à nouveau possible pour celles et ceux qui souhaitent aider à trier, vérifier, organiser, répartir et distribuer les dons issus de l’immense élan de solidarité qui ne faiblit pas, d’aller spontanément prêter renfort aux équipes de bénévoles

Hanseatic Help
Große Elbstraße 264
de 10h à 20h tous les jours de la semaine

sauf le mercredi

Les volontaires sont accueillis au centre de collecte sans inscription.

L’association s’est beaucoup organisée et professionnalisée depuis ses débuts aux Messehallen. Elle continue de recevoir des dons en quantité importante pour lesquels le soutien pour quelques heures ou plus régulier de toutes et tous est le bienvenu ; n’hésitez pas à les soutenir !

Pour consulter la liste des articles pour lesquels l’association a le plus besoin de dons, vous pouvez consulter cette page : http://www.zusammenschmeissen.de/

Hamburg räumt auf!

hamburg-raeumt-auf

Du 1er au 10 avril 2016, la société municipale de gestion des déchets de la ville de Hambourg, la Stadtreinigung, organise comme chaque année « Hamburg räumt auf! ».

Dans le cadre de cette action, les habitants de la ville peuvent se constituer en groupe de voisins, de collègues, d’amis ou simplement de quartier afin de nettoyer bénévolement les rues, parcs et aires de jeux de la ville.

N’hésitez pas à rejoindre les équipes déjà constituées dans votre quartier ou près de votre lieu de travail et consultez la liste des actions enregistrées près de chez vous ici.

Il est par ailleurs encore possible jusqu’au 5 avril de faire enregistrer une initiative en renseignant ce formulaire.

En 2015, Hamburg räumt auf! a permis de collecter 299 tonnes de détritus et de déchets grâce à l’action citoyenne de 62.760 participant-e-s.

Je participais ce samedi 2 avril à une action de Hamburg räumt auf! organisée à l’initiative du conseiller de quartier Alexander Kleinow dans mon quartier de Barmbek-Süd .

Un petit geste simple, gratuit et utile pour rendre la ville plus agréable et améliorer la qualité de notre environnement, une expérience à renouveler l’année prochaine !

2016-04-02-Hamburg-räumt-auf-03 2016-04-02-Hamburg-räumt-auf-04

Un grand bravo également au Lycée Français de Hambourg qui participe de nouveau cette année à cette démarche citoyenne pour l’écologie !

Nicolas Stallivieri
Conseiller consulaire élu
Hambourg & Allemagne du Nord

Vos démarches liées à votre permis de conduire français en Allemagne du Nord

permis de conduire allemand

Certains élus sont très enthousiastes après la publication d’un décret sur le permis de conduire ce mardi 22 mars.

Restons calmes, les principales avancées, tout à fait positives par ailleurs, concernent seulement les Français qui ont conservé leur résidence normale en France.

Par résidence normale, on entend le lieu où une personne demeure habituellement, c’est-à-dire pendant au moins 185 jours par an, en raison d’attaches personnelles et professionnelles. Toutefois, la résidence normale d’une personne établie à l’étranger pour y poursuivre ses études, une formation, un stage ou pour l’exécution d’une mission d’une durée déterminée, se situe en France.

En cas de perte ou de vol de son permis français

Ainsi seuls les touristes, les étudiants et les Français en mission temporaire à l’étranger pourront, comme le prévoit ce décret, solliciter des postes consulaires la délivrance d’un duplicata de permis de conduire en cas de vol ou de perte.

En cas de demande d’échange de son permis français contre un permis allemand

Cela signifie aussi que les Français durablement établis en Allemagne du Nord ne sont concernés que par le fait que la section consulaire de Berlin pourra désormais délivrer l’ « historique » du permis français qui peut être demandé par l’administration allemande en cas de demande d’échange.

Cet historique appelé relevé d’information restreint (RIR) atteste la validité et l’étendue de ses droits à conduire. Il précise les catégories de véhicule qui peuvent être conduits et indique si ces droits ont été suspendus ou non.

Auparavant, la demande devait être faite auprès de la préfecture de son dernier lieu de résidence en France.

Certaines dispositions du décret restant à être précisées par un arrêté ministériel, la vigilance reste également de mise.

Retrouvez d’ici la mise en application du décret :
- la plaquette d’information expliquant la démarche à suivre pour obtenir un RIR depuis l’étranger ;
- et le formulaire correspondant
sur la page « Véhicules » de la section consulaire de Berlin

Vous trouverez, par exemple, en suivant ce lien vers la page de la ville de Hambourg, la liste des documents demandés par le Landesbetrieb Verkehr Hamburg pour l’échange de son permis français. Dans la ville-état l’échange coûte 35EUR et ne requiert PAS de présenter un relevé d’information restreint.

L’avantage de l’échange est de pouvoir en cas de perte ou de vol à l’avenir demander la délivrance d’un nouveau permis directement auprès des administrations locales, de votre quartier. Votre permis sera échangé contre un permis européen au format carte de crédit, ce qui présente aussi des avantages pratiques.

Conduire en Allemagne avec un permis français et en France avec un permis allemand

Ce décret précise à nouveau, si besoin en était, que « Tout permis de conduire national régulièrement délivré par un État membre de l’Union européenne ou partie à l’accord sur l’Espace économique européen, est reconnu en France sous réserve d’être en cours de validité. »

Rappelons, pour faire simple, qu’il est toujours et depuis longtemps possible de conduire en France avec un permis de conduire allemand et de conduire en Allemagne avec un permis de conduire français.

En conclusion :

- Rien ne vous oblige à procéder à un échange. Vous pouvez conduire en Allemagne avec un permis français !
- Un document, le RIR, qui peut éventuellement être demandé en cas d’échange pourra désormais être délivré par la section consulaire de Berlin alors qu’auparavant il fallait contacter la préfecture de son dernier lieu de résidence.
- Seuls les touristes, étudiants et Français de passage en Allemagne du Nord pourront demander la délivrance d’un duplicata auprès de la section consulaire de Berlin en cas de perte ou de vol

=> Vous pouvez donc si vous le souhaitez conserver votre joli permis rose français ! :)

Permis

Le texte du Décret n° 2016-347 du 22 mars 2016 facilitant le renouvellement du permis de conduire français des personnes établies à l’étranger et l’échange du permis français contre un permis étranger.