avec entre autres, l’éditeur Dohrmann, la conseillère culturelle Mme Grafto, le Sénateur Jean-Yves Leconte, et, assises, Simone Wahl, vice-présidente (avec le livre !) et la Staatssekretärin für Bildung, Jugend und Familien du Land de Berlin Frau Klebba
La traduction française du programme éducatif de Berlin pour la petite enfance a été présentée par l’association Initiative Avenir Zukunft e.V. à la Maison de France le 25 avril dernier.
Cette jeune association que nous avons créée à Berlin fin 2015 travaille au service du bilinguisme des enfants en Allemagne.
Avec des partenaires, les Sénateurs des Français établis hors de France Claudine Lepage et Jean-Yves Leconte, le Sénat de Berlin, le DohrmannVerlag.berlin, l’Institut français, elle a pu mener à son terme cet important projet qui se veut un nouvel outil de travail pour tous les éducateurs et pédagogues francophones à Berlin et au-delà, mais également une contribution interculturelle entre nos deux pays, et au-delà, …pour la francophonie et l’apprentissage des langues. L’accès à ce document pédagogique de référence pour toutes les kitas du Land de Berlin est désormais facilité par sa traduction française. Souhaitons que les équipes dans les kitas et dans les instituts de formation s’en saississent pour faire avancer les échanges sur les voix du partage d’expérience.
Notre réseau rassemble près de 30 kitas en Allemagne du nord, à Berlin et en Basse-Saxe, en Saxe, en Saxe-Anhalt, à Brème et Hambourg.
Ce projet prouve une fois de plus que quand les citoyens et vos élus consulaires s’engagent à long terme sur des projets concrets, et c’est la mission des conseillers consulaires que vous avez élus, comme ici pour les kitas franco-allemandes, la société peut avancer ! C’est aussi la politique par la preuve, pour les gens, loin de l’absence de tout engagement des élus et, pire, loin des longs discours creux qui prospèrent actuellement. (Crédits Photos : Malik Berkati)